close

今日曲目: 


  隅田川夏恋歌 & 凛として咲く花の如く


簡介:


  連日本人的聽力都備受考驗,上日本橋下地下鐵到隅田川煙火盛會,真是一瞇二閉三瞎眼!

                   &

  就算是大和撫子也要ROCK一下,不甘端莊無趣的江戶小公主在夜半轟轟烈烈為你開唱!ˇ


(PS,內容簡短:P)




  其實很多資料都是從別人那裏看來的,而且這兩首歌的資料真不是普通的難找 冏
  影片倒是很多就是了OTL,拜JUBEAT跟眾多MAD所賜wwwww

  

  


  如花一般凜然綻放 - 凛として咲く花の如く




 



  歌手:紅色リトマス



春深く夢の輪郭を

暈して行き過ぎて舞い戻る

花びらは仕草を追いかけ

薄明明かりの下で密やか


爪先であやす 月の兎は踊り

星の間を飛び回る

口笛吹き


飛沫あがる

私駆ける

追いかける星は

廻る 廻る

小さな蕾


咲いて 咲いて 月にお願い

穏やかな影に薄化粧

知らず 知らず えいや!と投げた

蕾は 行方知れず のまま


見下ろして小さくなった雲の間に

芽を出した線香花火

円らな夢


飛沫あがる

火花翔ろ

問いかけた星は

代わる 代わる 顔を変えた


咲いて 咲いて くるりと廻わる

舞姫の如く 玉響に

思い思いに動く影と

背中を合わせて

あ~あ~走る!


(や!)


弧を描き

影は延びる

陽炎の先に

さいた あった! まぁるい花が


咲いた 咲いた

星の破片が

月の裏側で泣いていた

気付かぬうちに

隠れてた兎もまた弧描く


咲いて 咲いて 月にお願い

穏やかな影に薄化粧

知らず知らず えいやと投げた

蕾は 行方知れず


咲いて 咲いた 風に揺られて

穏やかな坂は薄化粧

下駄鳴らして口笛合わせ

凜として はんなりの心

 


中文翻譯在此我就不放了,因為網路上流行(?)的那個版本我怎麼看怎麼微妙
但要我自己翻我還真的沒辦法全翻出來。


在網路上面看到的資料是這種曲風被稱為「撫子ロック(ROCK)」


常常在動漫界打滾(?)的人想必對撫子這個詞是就算不熟悉也有印象,
通常是拿來形容那些臉白白、頭髮長長直直黑黑、笑起來溫和典雅,且動作絕對端莊謹慎的女孩子們。
那麼這種女孩子又怎麼會扛起和ROCK有關的樂器呢?

這時候RS自我中心解釋就出來了:不是每個人天生就那麼端莊賢淑的!ˋ皿ˊ



所以表裡不一、內心其實調皮好動的小公主就在半夜抓著南蠻樂器溜出去(不知道那時候有沒有吉他?)
在城外大肆演奏,但可能是穿著和服&南蠻服飾MIX的衣服所以沒人認得出來吧XDD


(用很破的日文參照:http://www.konami.jp/bemani/popn/music15/mc/02/02_01.html
(也是摳那米的遊戲,不過跟JUBEAT不一樣,老實說我怎麼覺得這個比較難)
(如果出來一堆詭異的符號,請用日文編碼)


另外是下面有一個圖,我想那應該就是他們心裡的南蠻風江戶ROCK姬吧XD


話說,當時玩JUBEAT還很弱的時候常常聽到人家打這首,我一聽就愛上了呀XD!
最近似乎很喜歡強烈的鼓聲 ˊwˋ
重點是它有著濃濃的和風!(和風&中國風萬歲!!!)


然後一件很丟臉的事情是,我沒查歌詞之前一直以為這是一首罵人的歌(喂)

我一直把咲いて 咲いて聽成サイテイ(最低)啊OTLLLLLLL







  隅田川你不准轉頭看我快看煙火! - 隅田川夏恋歌


     






くちびる慣れない紅さして貴方が待つ日本橋へ
お姉様譲りお古の浴衣少し丈が短すぎて
淡い絞り夕顔の模様
「よく似合うよ」と言いながらもあなた笑いこらえてる


人の波右左避けながら歩く貴方の後ろ
まるで雀みたいにチョコマカついてく私忘れないで
貴方時計見て心配ばかり
浅草で買った飴色の髪飾りに気がついて


先行く貴方の後ろ姿どうにも詰まらぬ私の隣
脹れっ面でカラコロカラコロ足早に一尺一寸近づいて
ユラリユラリと走る地下鉄に揺られて不意に背中押されて
思わず腕につかまり嬉し恥かしこのままで行きましょ隅田川


改札くぐり抜けて上がれば目の前に隅田川
「まだ時間があるね」と言って貴方背中向け歩きだした
急に人混みに消える姿
泣きそうな気持ち駆け出してギュッと掴んだ帯の縁


「スミマセン!」を繰り返し唱えて進む仲見世~浅草寺
まるで流れに逆らい泳ぐ迷惑な二匹の金魚
貴方賽銭を放り投げて
ささやいた恋の願い事私顔が赤らんだ


からかわれむきになり言い訳にした二人を照らす夕陽
プイッと拗ねたふりして困らせてみせた一分一秒長くて
いぢめた詫びに買わせた苺カキ氷少し塩っぱい涙味
繰り返し思い出し嬉しさ誤魔化しそろそろ戻りましょ隅田川


キラキラ水面に映る燃える光の赤や青や紫
胸を揺らす轟音夜空に咲きます一尺三尺弾けた
夏が終わっても来年もその先も五年十年経っても
いつまでも貴方と一緒にと願って叫ぶ玉屋! 鍵屋!
見上げて見惚れて溶けた苺カキ氷流れて足濡らして
ハンカチ出し拭いてくれた優しさ嬉しこっちを見ないでよね隅田川
夜空に咲く炎の華





中文:
(從巴哈JUBEAT版轉下,然後修一點。)


唇上抹著不習慣的紅,前往你等待著的日本橋
姊姊過讓的舊浴衣有一點短、印著淡淡夕顏(瓠瓜花)花樣
「很適合你呢」你這麼說著卻在忍笑


閃避著人潮走在你身後,
請不要忘了像麻雀一樣心浮氣燥跟著的我,
你一直擔心的看著手錶,
也多注意我在浅草買的焦糖色髮飾吧


我的身旁怎樣也無法用走在前方的你背影來填補,
嘟著臉喀啦喀啦地加快腳步 ,一尺一寸的漸漸靠近。
在搖搖晃晃行進的地下鐵上被搖晃著,一不注意就從背後被推擠,
不自覺抓住你的手,又喜又羞的就這樣一起前往隅田川。


穿過驗票口爬上樓眼前就是隅田川,
說著「還有時間呢」的你背著我開始邁步,
一瞬間就在人潮裡消失的身影,
感覺要哭出來般地衝了出去抓緊你衣帶邊緣。


「對不起!」邊重複誦唸著邊走著,從仲見世到浅草寺。
就像逆流游著的兩尾迷惘金魚。
你將香油錢擲了出去,
輕聲說著戀愛的希望使我臉紅耳赤。


照著被調侃而在開始認真解釋的你的夕陽,
在我哼的一聲假裝鬧彆扭想看你感到困擾中一分一秒漸漸長照。
要你為了惡作劇賠罪去買的草莓刨冰有些許淚水鹹味。
藏住不停回想起來的喜悅,差不多該回去隅田川了。


映照在閃爍水面上,燃燒著的紅色青色紫色
撼動胸膛的爆炸聲在夜空中綻放、炸出了一尺三尺的軌跡,
就算夏天結束明年還有、後年還有、過了五年十年也是如此。
許著能永遠跟你在一起的願望叫著玉屋! 鍵屋!
抬頭仰望沉醉、溶化的草莓刨冰滴落弄濕腳,
拿出手帕幫我擦拭的這份溫柔使我高興,別看我們這邊喲。隅田川。
綻滿夜空的炎之花。 



(PS,一尺三尺是指煙火球的尺寸,33*90cm,樓下提到)




 不要跟我說這還不夠閃wwww(炸)
 這兩位自身簡直就媲美煙火了啊快去燃燒吧噢噢噢噢(爆)


 跟上面那一首一樣是一聽就很喜歡的歌,重點也是它濃厚的和風&祭典味
 而且還滿可愛的XDDDDDDD
 小戀人就是這樣嘛ˊwˋ
 可惜我至今還沒有解到這首歌,而且去看了規則之後我整個絕望了 冏
 要解到這首歌遙遙無期啊啊啊啊啊啊啊啊啊OTL!


 對了,玉屋跟鍵屋好像是江戶時代的煙火壟斷商/大盤商之類的店家
 所以演變成後來日本人去看煙火都會這樣亂叫一通(喂喂)
 
 



  私心推薦到此結束,我要去睡覺了!!!(炸)
  晚安 :D






arrow
arrow
    全站熱搜

    rainsword 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()