close
我超愛PAIN這首歌的副歌XDD!

另外: 平井堅和椎名林檎唱的:シャ・ラ・ラ


真是一首很平穩很治癒很適合男女對唱的歌XD(SHALALA)






平井堅 - Pain 

作詞:Ken Hirai
作曲:Ken Hirai/Masaru Suzuki



Pain 窓の外で遊ぶ子供に
笑いかけることもないね
今日の君は違う人みたい 


ねぇ 君の心に
僕の他に大切なもの生まれたこと
責めてるなら
もう顔をあげていいよ
あぁ こんな時にも笑って
本當の気持ち言えない
この唇をいっそ
噛みちぎれば楽になれる 


Rain 窓の外は降り出した雨
逃げるように走りだす人
僕はどこへ逃げればいい? 


Pain もう一人の僕が
「耐えられない」と叫んでいる
君の腕を折れるくらい握り締めてた
せめて 君の中に僕の痛みを
少しでも殘して
この席を立ちたいんだ
我が儘はわかっている
引き離そうとする君の手を
どうしても離せない
こんな風にしか
君を愛せないなんて…
どんなことも乗り越えていけると
信じてきた僕が
今 君を剝き出しの言葉で縛り付けて
君の心を気遣う余裕も
音を立てて崩れていくよ
もう自分さえも見えない
君が 君が 遠くなっていく 


どんなことも乗り越えていけると
信じてきた僕らさ
I can never escape from this pain. 










Pain 不曾對著窗外遊玩的孩子們 微笑對吧 
現在的你就像是陌生人一般 
我知道 在你的心裡 已經有了比我還要重要的事物 
如果要責備的話 可以抬起頭 


啊 這種時候你還可以用微笑來帶過一切 
緊咬著嘴唇 或許這一切就可以輕鬆一點吧 


Rain 窗外開始下起了雨 人們像是逃命般的奔跑著 
那我要逃到什麼地方呢 
Pain 孤單一人的我 只想大喊 我已經無法在忍耐下去了 
緊握著你的手臂就像是要折斷它似的緊握住 


一切 在你心中如果能夠殘留下一點我的痛楚 
我可以立即起身 因為我一切都懂 
想起身準備離開 卻無論如何無法放開你的手 
只能就這樣 只能這樣的愛你… 


一直深信無論怎樣的困難都可以跨越的我 
現在 卻被你所吐岀的話語所綑綁束縛住 
就連擔心 也會因為一點點的聲音立刻崩潰 
就連自己都看不清 你卻、你卻離我越來越遠
 


一直深信無論怎樣的困難都可以跨越的我們 
I can never escape from this pain 









被我標橘色的地方是很喜歡的地方!
不過我卻找不到任何影音檔是怎麼回事 囧(驚悚)



想起身準備離開 卻無論如何無法放開你的手
 只能就這樣 只能這樣的愛你…

這句話非常乒乒乓乓的打中了我的心打到我吐血ORZ
或應該說只要標橘橘的地方就是我的深切之被毆(?????)
而且有種無奈的FEEL很歡樂的飄散。O皿Q



現在 卻被你所吐岀的話語所綑綁束縛住
 就連擔心 也會因為一點點的聲音立刻崩潰
 就連自己都看不清 你卻、你卻離我越來越遠

非常容易的就被綁住了。
綁到讓自己變得脆弱,會因為對方的哪個舉動而崩壞潰散。
然後就在快要變得孤立無援的時候,又看見那個人離自己越來越遠。
呼啊。。。ORZ





以下是平井堅跟椎名林檎合唱的「シャ・ラ・ラ
想到SHALALA我就想到下雨(死)


原作是桑田佳祐XD!聽說是很久以前就有了的曲子。





意外(?)找到的,卻十分好聽XDDDDD!




今日以上!






arrow
arrow
    全站熱搜

    rainsword 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()