close


我復活了!!!YAYAYAYAYA!

快點誰來放五串鞭炮慶祝一下啊XDDD!






Desire
 


作詞:D.A.I
作曲:D.A.I
 



愛しく強く 抱きしめて染め変えてあげる
激しく高く 燃え上がる 恋心よ
I Believe in desire

静かにカギをかけて 遠ざかる靴音
無意味なやさしさだけ ソファーで感じている
そう朝日が着て 何もなかったみたいに
会えない時間だけを また刻み始めるよ

約束も現在も 君に求めない
誰かのぬくもりわかっている

愛しく強く 抱きしめて染め変えてあげる
美しく咲く 薔薇のように儚きもの
I Believe in desire

今まで過ちさえ知らずに来た私
今では君の胸で眠りについた私

真夜中のコール とまどい隠せない
誰かの言葉に怯えていた

今すぐ早く 抱き寄せて暖めてあげる
偽りのリングよりずっと確かなもの
I Believe in desire

ささやく声と手を重ね離れられずいた
寄り添う二人は夜明けを憎んでいた

愛しく強く 抱きしめて染め変えてあげる
激しく高く 燃え上がる 恋心よ
I Believe in desire 




用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩
激情而高昂 一片相思熊熊燃燒
I Believe in desire

靜靜地鎖上門 你的腳步聲漸遠
躺在沙發中感受 你那毫無意義的溫柔
然後黎明到來 彷彿一切都不曾發生
只有無法相聚的時間 又在分分秒秒的走

我不向你要求承諾與現在
我知道那是屬於誰的溫暖

用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩
絕美的綻放 如薔薇般的虛渺夢幻
I Believe in desire

過去不從不知道什麼是犯錯
如今我靜靜安睡在你的懷中

午夜裡的電話鈴聲 掩藏不住的張惶失措
只害怕聽到某人的一句話

現在立刻 讓我給你擁抱給你溫暖
這遠比虛假的戒指更實在
I Believe in desire

耳邊細語雙手相疊難捨難分
倆人依偎只恨晨曦將臨

用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩
激情而高昂 一片相思熊熊燃燒
I Believe in desire





怎樣有眼睛的人都看得出來歌詞在寫什麼吧(爆)
歌對我來說還算是有賞味期限的w
雖然我常常在說哇喔喔這首歌實在太讚了我都聽不膩耶,但還是會聽膩(爆)
可是這首常常沒事回去RE一下都不會有中途想換歌的感覺
很難得的久聽不厭www


一整個就超愛這個歌詞的啊!
尤其是中譯小姐(先生)真是翻得很讚我覺得www
不要說日文翻過來是不是原汁原味,我就是愛這個中文啊啊啊啊~~
像是「這遠比虛假的戒指更實在」,乍看之下"實在"這個詞好像有點俗
可是卻覺得這個詞很踏實用的地方很對XDDDD


之前狂聽著這首歌(大無限解散那張專輯買了我才知道有這首ORZ)
我寫了詩還寫了相關的東西(爆)


那種絕對又炙熱,卻可能在下一秒鐘消失的情感
只能透過身軀傳遞,而當黎明來到一切將走回軌道,只有等待夜晚降臨
才能繼續讓歪斜的軌道鋪下。即使知道是錯物的仍不悔地繼續下去,
因為這是Desire。


啊、只因為我愛妳跟這個也有關呢?(爆掉)
當初就是邊聽這個邊寫下一段的(傻笑)


我超愛這種FEEL!!!!!!!!!!!!(狂吼)(被拖走)









This is Love


詞曲:宇多田光 




予期せぬ愛に 自由奪われたいね
Oh ひと目で分かったの
冷たい言葉と暖かいキスあげるよ
This is love this is love

夜と朝の狹間 震える手で
(確かな支えで)捕らえる人
(後ろからそっと)抱きつく人
何か言いたいけど
(次の瞬間)もう朝なの

激しい雨も 不意に芽生える愛も
Oh 不安と安らぎの
冷たい枕と暖かいベットになるよ
This is love this is love

夢と夢の間 怯えた目で
(確かに覗いて) さまよう人
(私からそっと)抱いてみたの
とても言えないけど
(もしかしたらこれ)もう愛かも

激しい雨に 鳴り止まない遺伝子
Oh 咲かせてあげたいの
運命と花を あてどない空の花を
This is love this is love

もう済んだ事 時に見つけて 損した事
あなたにもありませんか?
閉ざされてた扉 開ける呪文
Oh 今度こそ あなたに聴こえるといいな

悪い予感がすると わくわくしちゃうな
ん… 痛めつけなくても
この身はいつか滅びるものだから 甘えてなんぼ
This is love this is love
予期せぬ愛に 自由奪われたいね
Oh ひと目で分かったの
冷たい言葉と暖かいキスあげるよ
This is love this is love



期待被意料之外的愛情奪走自由
Oh 只須看一眼便能明白
我會給你冰冷的言詞與溫暖的吻
This is love this is love
                                                                               
在黑夜與清晨的狹縫 用顫抖的手
拿著數位相機 捕捉著影像那個人
從背後輕輕地 抱住了那個人
雖然想說些什麼
但下一個瞬間 已經是早晨
                                                                               
無論是傾盆大雨 還是突然萌生的愛苗
Oh 夾雜不安與平靜
我願成為你冰冷的枕頭與溫暖的床鋪
This is love this is love
                                                                               
在夢與夢之間 用膽怯的眼神
望進數位相機 徬徨無助的那個人
我試著主動地 輕輕抱住了他
雖然很難說出口
但或許 這就是愛情
                                                                               
傾盆大雨 躁鳴不已的遺傳基因
Oh 多想讓它盛開
命運的花朵 流離無依的靈魂的花朵
This is love this is love






這首歌陪我度過了基測跟好幾篇很讚的小說啊~~~~
這首歌應該是跟Desire一樣,RE到爆也啥沒感覺的這樣ww


最愛的是「期待被意料之外的愛情奪走自由」「我會給你冰冷的言詞與溫暖的吻
這兩句話跟這首歌讓我寫了一篇小說(炸光光)
是說目前還在本子裡面沉睡著就是,篇名就是歌名XDDDDD!
然後名字是東剎月夜(重點是沒有誤)(因為想不到名字所以就直接拿這個來用)
但是當然身分背景世界故事通通都不一樣這樣。XD(題外話)


冰冷的言詞跟溫暖的吻,聽起來一整個超矛盾但也很合常理XD
因為戀愛中的人總是這樣的www?


所以寫的故事也是認真地一直朝這句話前進(笑)XDDDDDD
意料之外的愛情很棒啊!
意料之中的愛情或是以什麼方法得到的愛情就少了那份有趣(喂)
而且是奪走自由,這種霸道而且一定得接受(還是半情願的w?)的感覺非常讚啊啊啊!
嗯,雖然有點像芭樂小說但是意境比較高?XD (因為是歌!!)



This is LOVELOVE!LOVE!!!



(吼什麼XD)
好,現在我發現中文翻譯少一段,而且是大家都少一段=_="
我一定要把消失的那段找出來啊啊啊啊啊啊!!!



我愛這首歌
!!(妳每首歌都愛XD)







嗯,今天先到此為止。下次如果再有的話會是BLUE星期日早晨吧www







各位晚安~~~~~





arrow
arrow
    全站熱搜

    rainsword 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()